miércoles, 2 de noviembre de 2011

Busho Kapila / Sutra de las Comidas

Busho Kapila
Jodo Makada
Seppo Harana
Nyumetsu Kuchira
Nyorai oryoki
Gakkon toku futen
Ganku issai shu
Tosan rinku jaku.

Shinjin pashin biru shanofu
Enmon hoshin ru shanofu
senpai kashin Shakyamuni fu
Torai asan miruson fu
Jiho sanshi i shi fu
Daijin myo horenkagin
Daishin monju suribusa
Daian fuen busa
Daishi kanshi in busa
Shi son busa mokosa
Moko hoja horomi

Hitotsu ni wa, kono tasho wo hakari
Ka no rai sho wo hakaru
Futatsu ni wa, onorega tokugyo no
Zen ketto wo hakatte kuni ozu
Mitsu ni wa, shin wo fusegi toga wo hanareru kotowa
Tonto wo shutto su
Yotsu ni wa, masani ryoyaku wo koto to suruma
Gyoko wo ryozen ga tamenari
Itsutsu ni wa, jo do no tame no yueni
Ima kono jiki wo uku.

Jiten kijin shu
gokin suji kyu
suji hen jiho
Ishi kijin kyo

Jobun sambo  
shubun shion
Gekyu rokudo
Kaidoku yo

Ikkui dan issai aku
Nikui shu issai zen
Sankui do sho shu jo
Kaigu jo butsudo

Gashi sen bassui
Nyo ten kan romi
Seyo ki jinshu
Shitsu ryo tokubo u man
Onma kura sai sowaka

(Sigue la Traducción)
Buda nació en Kapila.
Tuvo el satori en Nagada.
Enseñó en Harana.
Entró en el nirvana en Kuchira.
Los cuencos del Tathagatha (el Perfecto), ahora los abrimos.
Que podamos, junto a todos los seres, alcanzar el nirvana y despojarnos de las tres manchas.

La pureza universal del Buda Vairocana.
La forma universal del Buda Vairocana.
Todos los fenómenos son Buda.
El Buda Maitreya que nacerá en el futuro.
Todos los Budas pasados, presentes y futuros en las diez direcciones.
El dharma y la comunidad de los monjes.
El Gran Bodhisattva de la Sabiduría, Manyusri.
El Gran y Perfecto Bodhisattva Samantabhadra.
Avalokitesvara, el Bodhisattva del amor universal.
Todos los Bodhisattva y los Patriarcas.
El Sutra de la Sabiduría que va más allá.

Mi reconocimiento va a todos los seres que contribuyeron a darme este alimento.
Recibo este don de alimento considerando mis imperfecciones.
Detener la cólera y los deseos es la verdadera religión.
Este alimento debe tomarse como un medicamento para la salud del cuerpo.
Tomo este alimento para perfeccionarme en la Vía.

A ustedes, todos los muertos y todas las existencias animales (pretas)
Ahora les ofrezco este alimento
Que se expanda en todo el universo
Espero comer con ustedes

Para el Buda, para el Dharma y para la Sangha
Para la sociedad y la humanidad entera
Para los inocentes y aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos
Para todas las existencias del universo, que este alimento se ofrezca y se coma
La primera cucharada es para cortar el mal
La segunda es para practicar el bien
La tercera para ayudar a todos los seres
Juntos seguiremos la Vía de Buda

Lavo este cuenco con agua
Sabe a néctar celeste
Se la ofrezco a todos los muertos
Que les sirva de alimento
Que les quite la sed como el rocío de la mañana.

No hay comentarios: